top_1_963_35.JPG
top_2_1.jpg top_2_2.jpg
 
 
  HOME   PUBLISH   DONATE   ABOUT   CONTACT   HELP   SEARCH  
 
   
A Chinese Reading of the Daodejing
Wang Bi's Commentary on the Laozi with Critical Text and Translation
A Chinese Reading of the Daodejing
Click on image to enlarge

Rudolf G. Wagner - Author
SUNY series in Chinese Philosophy and Culture
Price: $98.50 
Hardcover - 540 pages
Release Date: October 2003
ISBN10: 0-7914-5181-X
ISBN13: 978-0-7914-5181-6

Quantity:  
Price: $33.95 
Paperback - 540 pages
Release Date: October 2003
ISBN10: 0-7914-5182-8
ISBN13: 978-0-7914-5182-3

Quantity:  
Available as a Google eBook
for other eReaders and tablet devices.
Click icon below...

Available as a Kindle Edition.
Click icon below...


Summary Read First Chapter image missing

Presenting the commentary of the third-century sage Wang Bi, this book provides a Chinese way of reading the Daodejing, one which will surprise Western readers.

Many of the brightest Chinese minds have used the form of the commentary to open the terse and poetic chapters of the Laozi to their readers and also to develop a philosophy of their own. None has been more sophisticated, philosophically probing, and influential in the endeavor than a young genius of the third century c.e., Wang Bi (226–249). In this book, Rudolf G. Wagner provides a full translation of the Laozi that extracts from Wang Bi’s Commentary the manner in which he read the text, as well as a full translation of Wang Bi’s Commentary and his essay on the “subtle pointers” of the Laozi. The result is a Chinese reading of the Laozi that will surprise and delight Western readers familiar with some of the many translations of the work.

A Chinese Reading of the Daodejing is part of Rudolf Wagner’s trilogy on Wang Bi’s philosophy and classical studies, which also includes The Craft of a Chinese Commentator: Wang Bi on the Laozi and Language, Ontology, and Political Philosophy in China: Wang Bi’s Scholarly Exploration of the Dark (Xuanxue), both published by SUNY Press.

“I highly recommend this remarkable book and strongly encourage readers to do a critical reading themselves.” — Xing Wen, Dao

“…a painstaking effort … that merits praise and serious attention.” ­— Journal of Chinese Religions

“Perhaps the most meticulous and ambitious English-language ‘philological study and translation’ of a Chinese ‘philosophical’ text ever published.” — Religious Studies Review

“I like this book’s identification and solution of a critical problem in our understanding of Wang Bi’s Commentary on the Laozi, namely that the received text of the Laozi that has accompanied Wang Bi’s Commentary for centuries is clearly not the version of the text that Wang Bi actually used. Given the tremendous influence that this important commentary has exerted for well over a millennium, the necessity of reconstructing the Laozi text that Wang Bi used is obvious. This book will provide a tremendous service to the field.” — Joseph A. Adler, coauthor of Sung Dynasty Uses of the I Ching

Rudolf G. Wagner is Professor of Chinese Studies at the University of Heidelberg.

Bookmark and Share


Table of Contents

Preface

Introduction

1. The Wang Bi Recension of the Laozi

Introduction
The Problem
Wang Bi's Original Recension of the Laozi
Superimposition
The Division into zhang and pian
Conclusion
Appendix A: Differences between Wang Bi Laozi Receptus and Laozi Text Used in Wang Bi Commentary
Appendix B: Differences between Wang Bi Laozi Receptus and Places Where Fan Yingyuan's Laozi Daode jing guben jizhu Comments That Wang Bi's Manuscript Coincided with the "Old Manuscript[s]"

2. Patronage and the Transmission of the Wang Bi Commentary: Foundations for a Critical Edition

The Problem
A History of Wang Bi's Commentary on the Laozi: the Evidence
Conclusions

3. Wang Bi: "The Structure of the Laozi's Subtle Pointers," Laozi weizhi lueli, a Philological Study and Translation Together with the Text

Introduction
The Authenticity of the Laozi weizhi lueli (LZWLL)
Wang Bi's LZWLL and the Transmitted Text
The Genre of the LZWLL
The Laozi's Structure according to the LZWLL
The Basis for the Edition of the Text
Wang Bi: The Structure of the Laozi's Pointers

4. A Reconstruction and Critical Edition of the Laozi Text Used by Wang Bi; a Reconstruction and Critical Edition of Wang Bi's Commentary on the Laozi; an Extrapolative Translation of the Laozi through Wang Bi's Commentary; and a Translation of Wang Bi's Commentary on the Laozi

A Note on the Edition
A Note on the Extrapolative Translation
A Note on the Previous Translations
Wang Bi, Commentary on the Laozi

Notes

Bibliography

Index



Related Subjects
40730/40731(NE/MH/FK)

Related Titles

The Way of Water and Sprouts of Virtue
The Way of Water and Sprouts of Virtue
The Encounter Never Ends
The Encounter Never Ends
Encounter with Enlightenment
Encounter with Enlightenment
Modern Indian Responses to Religious Pluralism
Modern Indian Responses to Religious Pluralism
Ironies of Oneness and Difference
Ironies of Oneness and Difference
The Culture of Japan as Seen through Its Leisure
The Culture of Japan as Seen through Its Leisure
An Introduction to Japanese Tea Ritual
An Introduction to Japanese Tea Ritual
Beyond Orientalism
Beyond Orientalism
Taoist Meditation
Taoist Meditation
Bodies in China
Bodies in China



 
bottom_1_963_35.jpg