top_1_963_35.JPG
top_2_1.jpg top_2_2.jpg
 
 
  HOME   PUBLISH   DONATE   ABOUT   CONTACT   HELP   SEARCH  
 
   
Search Results
15 Results Found For: Translation
Display Text Only Results
Page: 1  2  Amount of Results to Show: Sort by:
 
On Self-Translation
On Self-Translation (November 2018)
Meditations on Language
Ilan Stavans - Author

A fascinating collection of essays and conversations on the changing nature of language.

From award-winning, internationally known scholar and translator Ilan Stavans comes On Self-Translation,a collection of essays and conversations on language in its multifaceted forms. Stavans discusses the way syntax is being restructured by texting and other technologies. He examines how the alphabet itself is being forgotten by the young...(Read More)
 
 
Atomistic Intuitions
Atomistic Intuitions (October 2018)
An Essay on Classification
Gaston Bachelard - Author
Roch C. Smith - Translated and with an introduction by
Daniel Parrochia - Preface

An English translation of the French philosopher’s sixth book, in which he seeks to develop a metaphysical context for modern atomistic science.

French philosopher Gaston Bachelard (1884–1962) is best known in the English-speaking world for his work on poetics and the literary imagination, but much of his oeuvre is devoted to epistemology and the philosophy of science. Like Thomas Kuhn, whose work he anticipates by t...(Read More)
 
 
Fundamentals of Comparative and Intercultural Philosophy
Fundamentals of Comparative and Intercultural Philosophy (May 2016)
Lin Ma - Author
Jaap van Brakel - Author

Discusses the conditions of possibility for intercultural and comparative philosophy, and for crosscultural communication at large.

This innovative book explores the preconditions necessary for intercultural and comparative philosophy. Philosophical practices that involve at least two different traditions with no common heritage and whose languages have very different grammatical structure, such as Indo-German...(Read More)
 
 
Reality Crumbs
Reality Crumbs (September 2015)
Selected Poems
Raquel Chalfi - Author
Tsipi Keller - Translator
Dan Miron - Afterword

First book-length collection of the work of the celebrated Israeli poet.

Reality Crumbs is the first book-length collection in English of the work of the celebrated Israeli poet, playwright, and filmmaker Raquel Chalfi. Versatile and unpredictable, Chalfi’s often visionary and dramatic poetry has been acclaimed for its independence and daring by leading Israeli critics. In the words of poet and cri...(Read More)
 
 
Shipwrecked on a Traffic Island
Shipwrecked on a Traffic Island (November 2014)
And Other Previously Untranslated Gems
Colette - Author
Zack Rogow - Translator
Renée Morel - Translator

A collection of Colette’s best writings that have never before appeared in English.

The French writer Colette (1873–1954) is best known in the United States for such classic novels as Gigi and Cheri, which were made into popular movies, but she was a prolific author. This meticulously translated collection offers some of her best fiction, personal essays, articles, and talks, all appea...(Read More)
 
 
Birth and Death of the Housewife
Birth and Death of the Housewife (October 2009)
Paola Masino - Author
Marella Feltrin-Morris - Translation and introduction by

First English translation of Paola Masino’s Nascita e morte della massaia, her most controversial novel that provoked Fascist censorship for its critical portrayal of marriage and motherhood.

Stepping out of her beloved trunk full of bread crumbs, dust, spider webs, books, and ragged funeral ornaments, the young protagonist of Paola Masino’s most controversial novel realizes that her fate is alread...(Read More)
 
 
The King's English
The King's English (May 2005)
Strategies of Translation in the Old English Boethius
Nicole Guenther Discenza - Author

Shows how Alfred the Great's translations of Latin works exposed Anglo-Saxon elites to classical learning and Christian thought while bringing prestige to the king and his West Saxon dialect.

In the late ninth century, while England was fighting off Viking incursions, Alfred the Great devoted time and resources not only to military campaigns but also to a campaign of translation and education unprecedented in early mediev...(Read More)

 
 
Voice-Overs
Voice-Overs (October 2002)
Translation and Latin American Literature
Daniel Balderston - Editor
Marcy E. Schwartz - Editor

Writers, translators, and critics explore the cultural politics and transnational impact of Latin American literature.

In Voice-Overs, an impressive collection of writers, translators, and critics of Latin American literature address the challenges and triumphs of translation in the publishing industry, in teaching, and in the writing culture of the Americas. Through personal anecdotes as well as critical analy...(Read More)
 
 
Who Translates?
Who Translates? (February 2001)
Translator Subjectivities Beyond Reason
Douglas Robinson - Author

CHOICE 2001 Outstanding Academic Book

Argues for a postrationalist conception of translation based not on the translator's rational control of words and meanings but on a flowing through the translator of voices and textualities.

Translators have long claimed that their job is to "step aside and let the source author speak through them." In Who Translates? Douglas Robinson uses ...(Read More)
 
 
Wandering Heart
Wandering Heart (August 1998)
The Work and Method of Hayashi Fumiko
Susanna Fessler - Author

This first Western language study of one of Japan's most popular writers includes translations of key passages, critical commentary, and full translations of three essays by Hayashi Fumiko.

Despite being one of the most popular writers of her day, Hayashi Fumiko (1903-1951) has remained virtually unknown outside of Japan. Describing her life and literature, author Susanna Fessler weaves together major events in Fumiko's ...(Read More)
 
Page: 1  2  Amount of Results to Show: Sort by:
 
bottom_1_963_35.jpg